Ganz Deutschland heißt jetzt "Bundesrepublik Deutschland".Alman (türkisch Alman „Deutscher“, Betonung: Álman) ist eine in vielen Sprachen gebräuchliche neutrale Bezeichnung für Deutsche.
- Duitsland (Niederlande)
- Tyskland (Norwegen)
- Doitsu ドイツ (Japan)
- Dégúo 德國 (China)
- Dogil 독일 (Korea)
- Đức (Vietnam) Vom lateinischen „Germani“ leiteten sich neben den bekannten Namen „Germany“ (Englisch) oder „Germania“ (Italienisch) auch folgende Begriffe ab:
- Jerman (Indonesien)
- Yoeramani เยอรมนี (Thailand)
Wie nennt man Deutschland im Ausland : Sicherlich werden Sie beim Erlernen einer Fremdsprache, aber spätestens bei einem Urlaub und Aufenthalt im Ausland festgestellt, wie unser Land von unseren Nachbarn sprachlich sehr verschiedenen genannt wird, z.B.: Germany, Allemagne, Tyskland, Duitsland, Germania, Alemania, Njemačka, Njemcy, Saksa, Vacija und …
Wie heißen die Deutschen früher
Die historisch erfassten germanischen Stämme der frühen römischen Kaiserzeit des ersten Jahrhunderts gliedern sich in drei Kulturgruppen auf: die sogenannten Rhein-Weser-Germanen, die Nordseegermanen und die Elbgermanen.
Wie sagen Italiener zu Deutschland : Crucco, Mehrzahl crucchi, ist im Italienischen eine spöttische bis abwertende Bezeichnung (Ethnophaulismus) für Deutsche und deutschsprachige Südtiroler. Sie kann als Substantiv wie als Adjektiv verwendet werden.
Auch der Begriff Autochthone Deutsche könnte dazu dienen, Deutsche ohne Migrationshintergrund zu beschreiben.
Die historisch erfassten germanischen Stämme der frühen römischen Kaiserzeit des ersten Jahrhunderts gliedern sich in drei Kulturgruppen auf: die sogenannten Rhein-Weser-Germanen, die Nordseegermanen und die Elbgermanen.
Wie nennen die Franzosen die Deutschen
Substantive | |
---|---|
le Boche | la Boche [derb] [pej.] veraltet | abwertende Bezeichnung der Franzosen für die Deutschen |
le boche | la boche [pej.] veraltet | der Deutsche | die Deutsche Pl.: die Deutschen – während der Besatzung der Deutschen in Frankreich wurde dieser abwertende Begriff für die Deutschen benutzt |
Die Polen sagen Niemcy. Warum In den slavischen Sprachen kommt das Wort, das einen Deutschen (also das Nachbarvolk) bezeichnete, vom Adjektiv "stumm". Die Deutschen waren ganz sicher nicht stumm, aber da die Slaven sie nicht verstanden, waren es für sie Leute, mit denen sie nicht sprechen konnten.In The Times war von deutschen „Hunnen“ die Rede. Diese Formulierung kam noch aus der Erinnerung an die „Hunnenrede“ Kaiser Wilhelm II., in der er die deutschen Soldaten drängte, wie die Hunnen den Boxeraufstand mit Brutalität niederzuschlagen. Auch Bezeichnungen wie „Vieh“ oder „Bestie“ waren gang und gäbe.
„Germania“ als Herkunft
Sprache/Sprachgruppe | Bezeichnung für Deutschland | Bezeichnung für Deutsche bzw. deutsche Sprache |
---|---|---|
Neu-Latein | Germania | Germanus/germanicus |
Malaysisch | Jerman | Jerman |
Rumänisch | Germania | germana |
Russisch | Germanija (Германия) |
In welcher Sprache heißt Deutschland Germania : Dementsprechend auch die fremdsprachigen Bezeichnungen unseres Landes Deutschland: im Englischen: Germany, im Französischen: Allemagne, im Italienischen: Germania, im Spanischen: Alemania, im Lateinischen: Germania, im Russischen: Германия. In Finnland gar heißt Deutschland ‚Saksa', im Niederländischen ‚Duitsland'.
Was kann man statt Migrationshintergrund sagen : Weitere alternative Begriffe sind zum Beispiel "türkeistämmig", "postmigrantisch", "Deutsche mit italienischen Vorfahren", oder "Mehrheimische". Begriffe wie "Polnisch-Deutsche" ermöglichen, die internationale Biographie von Menschen zu beschreiben.
Woher kommt der Begriff Biodeutscher
Der Ulmer Kabarettist Muhsin Omurca soll den Begriff in die Welt gesetzt haben. (Böll-Stiftung ) Populär wurde er erst durch eine Rede des Grünen-Politikers Cem Özdemir, der ihn scherzhaft für Deutsche ohne Migrationshintergrund verwendete.
In The Times war von deutschen „Hunnen“ die Rede. Diese Formulierung kam noch aus der Erinnerung an die „Hunnenrede“ Kaiser Wilhelm II., in der er die deutschen Soldaten drängte, wie die Hunnen den Boxeraufstand mit Brutalität niederzuschlagen. Auch Bezeichnungen wie „Vieh“ oder „Bestie“ waren gang und gäbe.Am 18. Januar 1871 wurde im Schloss Versailles das Deutsche Kaiserreich ausgerufen und Wilhelm I. zum Kaiser ernannt.
Wie nannten die Franzosen die Deutschen im Zweiten Weltkrieg : „Sales boches! “, schimpften die Franzosen im 2. Weltkrieg, und auch wenn sich die nachbarschaftlichen Beziehungen in den letzten Jahrzehnten zum Glück doch sehr verbessert haben, bleibt „boches“ oder „têtes de boches“ die beliebteste Schmähbezeichnung der Franzosen für die Deutschen.